القديم هو الذهب: لماذا تتجه بوليوود إلى إعادة الإصدارات وسط سلسلة من الإخفاقات | أخبار السينما
بالنسبة لمحرر النسخ البالغ من العمر 27 عامًا، كان مشاهدة الفيلم المكون من جزأين بمثابة “التعرف أخيرًا على الفيلم الأكثر شهرة في ثقافة البوب الهندية” حيث وجد نفسه يتنقل لمدة ثلاث ساعات بعد ظهر أحد أيام أغسطس إلى مسرح غير طبيعي. في حي سوبهاش ناجار بالمدينة لمشاهدة الفيلم على الشاشة الكبيرة.
“لقد دخلت السينما الهندية في وقت متأخر من حياتي، وقد فاتني رؤية هذا على الشاشة الكبيرة. عندما كنت أدرس في الخارج في شيكاغو، حتى الهنود غير المقيمين في جامعتي كانوا يقتبسون حوارات من هذا الفيلم ولكن لم تسنح لي الفرصة لمشاهدته أبدًا. وقال لقناة الجزيرة: “لذا كنت أعلم أنني لا أستطيع تفويت هذه الفرصة”.
تدور أحداث الفيلم الثنائي الذي أخرجه أنوراغ كاشياب في بلدة تعدين في شرق الهند بسبب نزاع دام عقودًا بين العصابات المتنافسة التي تتعامل بشكل رئيسي في الفحم، وقد اكتسبت شعبية وإشادة من النقاد بعد عرضها الأول في قاعة السينما في مهرجان كان السينمائي عام 2012. مهرجان في فرنسا.
بفضل طاقم الممثلين المبتكرين والحوارات الحادة والكوميديا السوداء والإعداد الجريء، عزز فيلم الجريمة والدراما السياسية الملحمي الذي يمتد لخمس ساعات مكانته كواحد من أكثر الأفلام الهندية التي لا تنسى في العقد الماضي.
لكنها ليست مجرد عصابات واسيبور. تشهد بوليوود، صناعة الأفلام الهندية المشهورة في الهند ومقرها مومباي، وكذلك استوديوهات الأفلام الإقليمية المنتشرة في جميع أنحاء الدولة الأكثر اكتظاظًا بالسكان في العالم، طفرة غير مسبوقة في إعادة إصدار الأفلام التي تم الاحتفال بها في الماضي، ويعود بعضها إلى زمن بعيد مثل الستينيات.
وقد وصلت العشرات من هذه الأفلام إلى دور العرض في العديد من المدن هذا العام – أكثر بكثير من أي وقت مضى – حيث تتطلع صناعة السينما في البلاد التي تبلغ قيمتها حوالي 200 مليار دولار إلى إحياء ثرواتها بعد أن حققت نجاحات متعددة في السنوات الأخيرة.
في بلد مثل الهند، الذي ينتج أفلاماً سنوياً أكثر من هوليوود، تعتبر السينما في الأساس وسيلة إعلامية جماهيرية، حيث يتم الاستمتاع بها أكثر في الحدود المظلمة والحالمة لقاعة السينما التي تعرض أحدث عروضها على شاشة مقاس 70 ملم. لكن جائحة كورونا تضر الأفلام الهندية – كما حدث مع الأفلام على مستوى العالم. منذ عام 2022، تكافح المسارح في جميع أنحاء العالم من أجل استعادة الناس، وهي أزمة تفاقمت بسبب ظهور البث المباشر عبر الإنترنت ومنصات OTT.
عانت الهند من موجتين مميتتين من كوفيد-19 في عامي 2020 و2021، مما أدى إلى إغلاق ما يقرب من 1500 إلى 2000 مسرح – غالبيتها دور السينما ذات الشاشة الواحدة، والتي لم تتمكن من الوقوف في وجه تعدد الإرسال الذي يعتمد على امتيازات الشركات والذي يُرى في الغالب في مراكز التسوق المنتشرة في جميع أنحاء البلاد.
ثم هناك التكلفة المتزايدة لإنتاج فيلم كامل. والآن يتقاضى النجوم، ومعظمهم من الرجال، رسوماً غير مسبوقة، يصل بعضها إلى ما يقرب من نصف ميزانية الفيلم. علاوة على ذلك، فإن نفقات حاشيتهم – طاقم التجميل والدعاية، وعربات الزينة، والفنادق والسفر – تضع المزيد من الضغوط المالية على المنتجين والاستوديوهات. مؤخرا، قال المنتج والمخرج البارز كاران جوهر للصحفيين إن رسوم النجوم في بوليوود “ليست على اتصال بالواقع”.
ومما يزيد الأمور سوءا أن بوليوود شهدت في السنوات الأخيرة سلسلة من الإخفاقات، حتى أن سلاسل الإرسال المتعددة الكبيرة مثل PVR INOX تكبدت خسائر فادحة – وبالتالي اضطرت إلى أن تكون أكثر إبداعا في عروضها.
وفي ظل هذه الخلفية، قرر أصحاب المسارح وصانعي الأفلام إعادة عرض الأفلام القديمة. حققت العديد من الأفلام التي عادت إلى دور العرض نجاحات هائلة في المرة الأولى، بينما لم تحقق أفلام أخرى النجاح حتى الآن.
نُقل عن Niharika Bijli، كبير الاستراتيجيين في PVR INOX، في تقرير صدر في سبتمبر من هذا العام قوله إن السلسلة أعادت إصدار 47 فيلمًا بين أبريل وأغسطس من هذا العام. وفي حين بلغ متوسط الإشغال للإصدار الجديد خلال هذه الفترة 25 بالمائة، تمتعت إعادة الإصدار بمتوسط أعلى قدره 31 بالمائة، وفقًا للتقارير.
قال المخرج أنوبهاف سينها، الذي تم إصدار فيلمه الناجح Tum Bin عام 2002 مرة أخرى هذا العام وسط ضجة كبيرة، لقناة الجزيرة إن الحنين إلى الماضي “له دور كبير يلعبه هنا”.
“عادةً ما يكون هناك نوعان من المشاهدين الذين يشاركون في إعادة الإصدار. الأول هو الأشخاص الذين فاتتهم هذه الأفلام في دور العرض. ربما رأوه على OTT وشعروا برغبة في تجربة مسرحية له. أو أن هناك أشخاصًا لديهم ذكريات وحنين مرتبطين بفيلم ما ويريدون رؤيته مرة أخرى”.
ويوافقه الرأي محلل تجارة الأفلام الهندية تاران أدارش، قائلاً إن نجاح فيلم Tumbbad، وهو فيلم رعب أسطوري مدته 113 دقيقة تم إصداره في البداية في عام 2018، كان دليلاً على أن صيغة إعادة العرض كانت ناجحة. وقال: “يتعلق الأمر أيضًا بالحنين إلى الماضي، فقد يرغب بعض الناس في تجربة سحر الفيلم على الشاشة الكبيرة مرة أخرى”.
لم يكن أداء Tumbbad جيدًا عندما ظهر لأول مرة. ولكن مع تزايد شعبيته وإشادة النقاد، أعيد إصدار الفيلم في سبتمبر من هذا العام واستمر في الأداء بشكل أفضل بكثير من العام الذي ظهر فيه على الشاشة الكبيرة.
“عندما أعيد إصداره، جمع Tumbbad في الواقع إيرادات أكثر بنسبة 125 بالمائة في عطلة نهاية الأسبوع الافتتاحية مقارنة بما حققه في عام 2018. وسيشاهد الناس الأشياء إذا كانت هناك دعاية شفهية وكان أصحاب المسرح والموزعون على علم بذلك. قال أدارش، في إشارة إلى الممثلين، الذين، على الرغم من كونهم في أواخر الخمسينيات من العمر، ما زالوا في المركزين الأولين: “النجوم مثل شاروخان وسلمان (خان) يعودون إلى المسارح، وذلك بفضل حصول كاران أرجون على إعادة إصدار”. النجوم الحاكمين في بوليوود.
صدر لأول مرة في عام 1995، كاران أرجون، وهو دراما أكشن تدور أحداثها حول إعادة الميلاد من إخراج الممثل الذي تحول إلى مخرج راكيش روشان، ومن المقرر أن يصل إلى دور العرض الهندية يوم الجمعة للاحتفال بالذكرى الثلاثين لتأسيسه، مع مقطع دعائي جديد تمامًا.
كوتش باندهان إيس هوت هاي، جينكي ليي إيك جانام بورا ناهي هوتا! #كارانارجون يُعاد إطلاقه في دور السينما حول العالم اعتبارًا من 22 نوفمبر!@RakeshRoshan_N #راجيش روشان @BeingSalmanKhan @itsKajolD #مامتا_كولكارني #راخي #أمريش بوري @tipsofficial @PenMovies #30 عامًا من كارانأرجون pic.twitter.com/D7tih2QwMf
— شاروخان (@iamsrk) 13 نوفمبر 2024
قال المخرج المخضرم شيام بنغال، الذي يُنظر إليه على نطاق واسع على أنه أحد رواد ما يسمى بحركة السينما الفنية في الهند في السبعينيات، لقناة الجزيرة إن قرار إعادة إصدار مثل هذه الأفلام يتخذه المنتجون. ومؤخراً، شهد بينيجال نفسه ترميم وإعادة إصدار فيلمه الكلاسيكي “مانثان” عام 1976، وهو أول فيلم هندي يتم تمويله جماعياً، والذي ساهم فيه أكثر من 500 ألف مزارع بمبلغ روبيتين لكل منهم ليحكي قصة حركتهم التي أسست “أمول”، أكبر تعاونية لمنتجات الألبان في الهند.
“نظرًا لأنها عملية معقدة وتستغرق وقتًا طويلاً، فإنك تختار فقط استعادة تلك الأفلام التي ترغب في الاحتفاظ بها لفترة طويلة. ولحسن الحظ بالنسبة لنا، سارت الأمور بشكل جيد. قال بينيجال: “لقد كانت عملية الترميم ممتازة وقد حصلنا على استجابة رائعة من الجمهور”، مضيفًا أن الطريقة التي يتم بها إنتاج الفيلم، وليس فقط موضوعاته، تساهم في جاذبيته بين الأجيال.
“الفيلم هو جزء كبير من وقتك الخاص. يمكن تأريخ موضوع الفيلم بسرعة كبيرة. وقال لقناة الجزيرة: “إذا كان الناس عبر الأجيال يتفاعلون معها، فربما تكون رسالتها قد نالت إعجابهم”.
ولا يقتصر الأمر على بوليوود – أو السينما الهندية – التي تستفيد من الحنين إلى الأيام الخوالي وأفلامها.
تم عرض فيلم Mahanagar، الفيلم البنغالي الكلاسيكي لعام 1963 للمخرج الهندي الأكثر شهرة، ساتياجيت راي، في دور العرض في جميع أنحاء الهند – وسط احتفال حماسي من قبل محبي راي، الذي حصل في عام 1992 على جائزة الأوسكار الفخرية عن العمل المشهود له مدى الحياة.
وفي الجنوب، شهد النجوم الكبار مثل راجينيكنث، وكمال حسن، وتشيرانجيفي، وموهانلال أيضًا عودة أغانيهم الشعبية إلى الشاشات. راجينيكانث، 73 عامًا، وهاسان، 70 عامًا، هما من أنجح الممثلين في السينما باللغة التاميلية، ويتمتعان بقاعدة جماهيرية كبيرة.
سري، التي تحمل اسمًا واحدًا فقط، تعمل في مجال التسويق في تشيناي، عاصمة ولاية تاميل نادو الجنوبية. وقالت للجزيرة إن إغراء راجينيكانث هو الذي دفعها في البداية إلى الاهتمام بإعادة الإصدارات من حولها.
“المرة الأولى التي سمعت فيها عن إعادة إصدار الفيلم كانت عندما تم عرض فيلم Baashha للمخرج Rajinikanth مرة أخرى. تم إصدار الفيلم في الأصل عام 1995 عندما كنت طفلاً رضيعًا، لذلك لم أتمكن مطلقًا من مشاهدته على الشاشة الكبيرة على الرغم من أنه من الأفلام الكلاسيكية. وقالت: “أخواتي الأكبر سناً تأثرن بالحنين وأرادن الذهاب، لذلك انضممت إليهن أيضاً”.
وبالمثل، وصل فيلم هندي للمخرج حسن (1996) وجونا (1991) إلى دور العرض هذا العام، كما فعل فيلم إندرا للمخرج تشيرانجيفي (2002) للاحتفال بعيد ميلاده التاسع والستين وفيلم مانيتشيتراثازهو للمخرج موهانلال (1993).
وقال أجاي أونيكريشنان، الصحفي المقيم في بنغالورو، عاصمة ولاية كارناتاكا الجنوبية، إن الاتجاه نحو إعادة إصدار الكلاسيكيات القديمة يمثل أيضًا “شكلاً من أشكال المقاومة الثقافية”، خاصة في ضوء الأداء الضعيف لمعظم أفلام بوليوود اليوم.
“لقد شهدنا للتو إطلاق الجزء الثالث من فيلم Bhool Bhulaiyaa، وهو امتياز هندي، بعد أسابيع فقط من إعادة إصدار فيلم Manichitrathazhu للمخرج Mohanlal، وهو الفيلم المالايالامي الأصلي الذي يستند إليه Bhool Bhulaiyaa. لذلك أرى أن هذا شكل من أشكال المقاومة الثقافية لأن مانيتشيتراثازو هو الأصل. إنه مختلف تمامًا، وله قيمة فنية أكبر. قال: “لقد استولى عليها بهول بهوليا”.
وقال أونيكريشنان إن إعادة العرض ليست نادرة في الصناعة “التي يقودها النجوم” في جنوب الهند. وقال: “لقد كانت عمليات إعادة الإصدار موجودة دائمًا، كل ما في الأمر أن الناس أصبحوا ينتبهون أكثر الآن لأنه يوجد اليوم ندرة في الأفلام ذات الجاذبية الشعبية”.
ويتفق الخبراء ومحللو تجارة السينما.
وقال إيرا باسكار، الأستاذ السابق لدراسات السينما في جامعة جواهر لال نهرو بنيودلهي، إن الظاهرة الحالية ليست سوى إعادة صياغة لما كان موجودا منذ فترة طويلة.
«قبل عصر السينما المتعددة، كان يُعاد عرض الأفلام في كثير من الأحيان. إذا كان هناك فيلم هندي يخرج من بومباي (مومباي الآن)، فمن الشائع جدًا مشاهدة هذا الفيلم، على سبيل المثال بعد عام في مدينة أو بلدة أصغر مثل فاراناسي.
في حين وافق أدارش على أن الاتجاه الحالي هو “استمرار لما اعتدنا أن نشهده في السبعينيات والثمانينيات”، إلا أنه أشار أيضًا إلى اختلاف حاسم: تدفق البث عبر الإنترنت وتحول الأشخاص من شاشات 70 ملم إلى الهواتف الذكية، مما أجبر المسارح على التنافس. مع خيارات عرض أخرى.
وقال لقناة الجزيرة “لكنني لا أعتقد أن هناك أي منافسة لأن السينما هي السينما”.
“إن الشعور بمشاهدة فيلم على شاشة كبيرة هو شعور فريد من نوعه ولا يمكن مضاهاته. سيكون هناك دائمًا أشخاص يريدون ذلك.”
المصدر
الكاتب:
الموقع : www.aljazeera.com
نشر الخبر اول مرة بتاريخ : 2024-11-22 06:47:30
ادارة الموقع لا تتبنى وجهة نظر الكاتب او الخبر المنشور بل يقع على عاتق الناشر الاصلي
تم نشر الخبر مترجم عبر خدمة غوغل